А . Горнист,
г.Павлоград , Украина
Дай мне, ДУХ СВЯТЫЙ, Чудо-рифму, - чтоб в Ритме с БОГОМ Пребывать!.. e-mail автора:gur-gor@mail.ru
Прочитано 4308 раз. Голосов 1. Средняя оценка: 5
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Оцените произведение:
(после оценки вы также сможете оставить отзыв)
Про остальных "всех богов" подробнее, пожалуйста. Хотя я понимаю, как много мы делаем для рифмы. Комментарий автора: Уважаемый Михаил.Ваша заносчивость огорчает.Обращаю Ваше внимание к Христианской Симфонии в адрес слова "Богов".Только два примера из Исхода20:2,3; Второзакония10:17. А их гораздо больше. Рифма же отнюдь не самоцель. Вообще стихи живы наличием в них ритма.
Тем не менее Спасибо за отзыв.
Александр Таганов
2009-05-07 14:51:57
...а христианин жив наличием Святого Духа! Комментарий автора: АМИНЬ. Ну вот и запечатлейте об этом сами в своём четверостишии, а я как-нибудь загляну в гости.
"Праведный Верою Жив будет"-Рим.1:17.
Также благодарствую за высо-о-о-кую отметку.
Искреннейшее спа-си-бо Вам за Ваш компетентнейший визит, грамотнейшее внимание и вы-ы-соча-а-йший этикет( я имею в виду Ваши отзывы и о других моих стихотворениях после моего визита к Вам).
Публицистика : Отче наш - Игорь Криштафович Попытался написать поэтическое переложение Молитвы Господней, максимально приближённое к каноническому оригиналу.
Написал статью, посвящённую поэтическим переложениям других авторов.
http://www.lebed.com/2005/art4170.htm
Сделал первый перевод "Послания Молитвы Господней" Игоря Ивановича Сикорского на Русский язык.
http://lebed.com/2002/art3149.htm
О Православных в Сиэтле читайте здесь
http://lebed.com/2003/art3361.htm