* * *
Серых туч неудоба, –
И морская негладь.
Все от Бога, от Бога,
Это надо принять.
* * *
Нам так привычно памятью нищать,
Отсюда чувство правды в нас нищает.
Мерзавцев и убийц народ прощает,
История не вправе их прощать.
* * *
Кому-то скатертью дорога,
И ею кто-то вознесён.
Ну, да, постель играет много,
И для иного это все.
И мне бы жить постели ради,
Но в этой очереди я сзади.
* * *
Никнет над речкой кустик,
Вечер в сером пальто.
Не ограждён от грусти
В этой жизни никто.
* * *
Накрой, как обычно, столик,
Сомнений сотри пятна,
Отчаиваться не стоит,
Многое непонятно.
Чем больше будет понятного,
Больше и неприятного.
* * *
И как такое не понять,
Хоть это и не освещают.
На нас внимание обращают,
Пока с нас можно что-то взять.
* * *
Вырвался на свободу,
Ринулся через топь,
Но угодил в воду,
В ней захлебнуться чтоб.
Скрыться - одна охота
В топи тропинок нет…
Всюду оно болото,
А на свободе – вдвойне.
* * *
Часто нам дни грубят,
Смутны безмерно дали.
Вечно нас что-то давит…
Чаще мы давим себя?
* * *
Весна какая-то помятая,
Лик солнечный изжёван, снят.
Она уже пятидесятая —
Такая хмурая весна.
Конечно, слякоть — это временно
(Все временно, известно впредь).
Но для меня давно потеряно
Всё, что способно зеленеть.
Нет не для этого основан
Людской мир чтобы вечно жить…
Жить вечно, молодея жить...
И этой хмурою весною
Я приучаюсь дорожить.
* * *
Мы, по сути, тараканы;
Страсти ловят нас арканы.
Отовсюду нам отлупы.
Оттого что часто глупы.
* * *
Немало и злобы и мата
Уносится в синеву:
Вон тащат свирепого ката –
Цепляется за траву;
Не за горами заклание –
Перечить нет смысла судьбе? –
И что от его цепляния –
Закончит он жизнь на дыбе.
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 10) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.